Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - maki_sindja

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 361 - 380 od oko 817
<< Sledeci•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Prethodni >>
39
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski 100 srca
100 srca u grudima sve do jednog si mi slomila

Završeni prevodi
Holandski 100 harten in mijn borst, allemaal heb je ze gebroken
Engleski 100 hearts in my chest, ...
26
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Grcki .....Όνομα του πρώτου κατοικίδιου
.....Όνομα του πρώτου κατοικίδιου
hayvann...

Završeni prevodi
Engleski .....Name of the first pet
Turski ilk evcil hayvanin ismi
178
Izvorni jezik
Holandski Voor jou!
Iedere traan die ik laat,
is een traan voor jou.
Deze tranen komen diep uit mijn hart,
omdat ik zo van je hou!
Ik denk elke dag aan jou,
ik droom elke nacht over jou,
ik kijk altijd naar jou,
allemaal omdat ik van je hou!
Wil iemand dit voor me vertalen, het is heel belangrijk! Alvast bedankt!

Završeni prevodi
Bosanski Svaka suza koju pustim, ...
82
10Izvorni jezik10
Turski seni çook öptüm.
sen nasılsın neler yapıyorsun seni çok merak ediyorum bana kendinden bahsedermin. seni çook öptüm.

Završeni prevodi
Engleski How are you?
Nemacki Wie geht's dir?
Bosanski Kako si? Å to si naumila? ...
21
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Svedski Jag älskar att leva livet, men ibland känns det...
Jag älskar att leva livet,

Završeni prevodi
Bosanski Volim živjeti život.
135
Izvorni jezik
Engleski You many meet
You many meet people better than me, funnier than me, more hilarious than me, but one thing I can say to you, I will 'ALWAYS' be there when they ALL leave YOU!
ako moze brzo da se prevede :D

Završeni prevodi
Srpski Upoznaješ mnoge ljude bolje od mene, ...
366
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

Završeni prevodi
Engleski You will never know how many tears I cried ...
169
Izvorni jezik
Engleski I read books for the blind.They don't pay me for...
I read books for the blind.They don't pay me for it.I usually enjoy doing it,but it depends on the book.I prefer novels to other kinds of books.I don't have to read slowly.I read quickly and clearly.

Završeni prevodi
Srpski ÄŒitam knjige slepima. ...
114
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski mi bebe eres lo mejor q me ha pasado en la...
mi bebe eres lo mejor q me ha pasado en la vida..le doy gracias a Dios por ponerte en mi camino y alegrarme la vida con tu presencia....te amo

Završeni prevodi
Engleski My baby, you are the best thing that ...
Francuski Mon bébé, tu es la meilleure chose qui me soit
Rumunski Iubitul meu, eÅŸti cel mai bun lucru
206
Izvorni jezik
Turski Yahoo ÅŸirketine bir mail.
Benim kredi kartımdan 35 $ para çekilmiş. Bunun üzerine ben de ne olduğuna baktım. www.atilgan.org alan adresi(domain) için çekilmiş. Bu servis için onay vermedim. Bu yüzden para çekilen servisin iptal olmasını ve paramın geri iadesini istiyorum.
yahoo.com dan bir web sitesi alan adı satın aldım. Belirli bir süre sonra tekrar kredi kartı ile çektirmeyince, iptal olacağını sndım fakat otomatik olarak para çekmiş kartımdan. Onun için yahoo servisine göndereceğim bir maildir bu. Çeviren arkadaşlara şimdiden teşekkürler..

Završeni prevodi
Bosanski E-mail za Yahoo firmu
Engleski There were 35 $ charged to my credit card. ...
237
Izvorni jezik
Engleski last month I bought a synthesizer.With my...
last month I bought a synthesizer.With my synthesizer , I can record any sound I want and play the sound back.For example,I soetimes record a bird singing. My friends love listening to the music I play.No one's ever paid me for any of my compositions yet,but there's always hope.

Završeni prevodi
Srpski Prošlog meseca sam kupio sintisajzer. ...
Turski geçen ay bi bireştirici aldım.
15
Izvorni jezik
Francuski Je vais venir demain
Je vais venir demain
<edit> "venir demain" with "Je vais venir demain"</edit> (01/16/francky thanks to Lene's suggestion)

Završeni prevodi
Srpski Doći ću sutra.
42
Izvorni jezik
Spanski este libro va dedicado al amor en todos sus...
este libro va dedicado al amor en todos sus sentidos

Završeni prevodi
Srpski Ova knjiga je posvećena ljubavi u svim njenim značenjima.
32
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski A nisi me ni pitao da li hocu da udam
A nisi me ni pitao da li hocu da udam

Završeni prevodi
Holandski Maar je hebt me niet eens gevraagd of ik wel wil trouwen
Engleski And you haven't even asked me if I want to marry ...
23
Izvorni jezik
Srpski bicu sa drugarom iz belgije
bicu sa drugarom iz belgije

Završeni prevodi
Francuski Je serai avec mon ami de Belgique.
28
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski neznam sta da kazem vise....stv.
neznam sta da kazem vise....stv.
français de france

Završeni prevodi
Francuski Je ne sais pas quoi dire d'autre ... vraiment.
56
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to...
sta se desilo bre sto sam cuo jel tacno je to javimi se ako hoces

Završeni prevodi
Nemacki sta se desilo
Engleski What happened? Is it true what I heard? Call me if you want.
111
Izvorni jezik
Holandski Het begin van een nieuw leven, ontroerend mooi...
Het begin van een nieuw leven,
ontroerend mooi en klein.
Het is eigenlijk niet te beschrijven,
hoe blij en gelukkig we met ons kindje zijn.
Brits

Završeni prevodi
Engleski The beginning of a new life, ...
<< Sledeci•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Prethodni >>